送李東平二守

· 符錫
漕河東去泛仙舟,桂影婆娑月正秋。 燕譽不妨多樂事,風流□□振前脩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漕河:古代運河,主要用於運輸糧食。
  • 泛仙舟:比喻船隻輕盈如仙,這裏指李東平乘船東去。
  • 桂影婆娑:桂樹的影子搖曳多姿,常用來形容月下的美景。
  • 燕譽:歡樂和讚譽。
  • 風流:這裏指才華橫溢,有文采。
  • 振前脩:振,振興;前脩,前人的美德或成就。這裏指李東平能夠振興和繼承前人的美德和成就。

翻譯

你乘着輕盈如仙的舟船,沿着漕河向東遠行, 月正秋,桂樹的影子在月光下搖曳生姿。 願你在歡樂和讚譽中,不妨盡情享受生活, 你的才華橫溢,定能振興和繼承前人的美德與成就。

賞析

這首詩是符錫送別李東平的作品,通過描繪漕河泛舟的景象和秋夜的桂影,營造了一種優雅而寧靜的氛圍。詩中「燕譽不妨多樂事」表達了對李東平未來生活的美好祝願,而「風流振前脩」則讚美了李東平的才華和品德,期望他能繼承和發揚前人的光輝。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和美好期望。