萍鄉泛小舟下湘東絕句

· 符錫
十里□山路,茅檐五七家。 機舂人不見,流水自翻車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萍鄉:地名,位於今江西省西部。
  • :漂浮。
  • 湘東:地名,指湘江以東地區。
  • 機舂:古代利用水力推動的舂米機械。
  • 翻車:古代的一種灌溉工具,利用水流轉動輪軸,提水灌溉。

翻譯

在萍鄉,我乘着小船漂浮,前往湘東,途中寫下這首絕句。 沿途是十里的山路,山間有五七戶人家,簡樸的茅草屋檐。 那裏有利用水力推動的舂米機械,卻不見人影,只有流水自然地推動着翻車。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光圖。詩中「十里□山路,茅檐五七家」簡潔地勾勒出了山間人家的生活場景,而「機舂人不見,流水自翻車」則巧妙地通過機械的自動運轉,展現了鄉村的寧靜與和諧。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對鄉村生活的嚮往和對自然之美的讚美。