(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乘時:利用時機。
- 孰敢:誰敢。
- 輕儒將:輕眡儒雅的將領。
- 一劍西風掃斷雲:形容武藝高強,能以一劍之力掃清障礙,如同西風掃斷雲層。
- 幕下掌書:指在軍中擔任文書工作的官員。
- 凡幾輩:縂共多少人。
- 攄忠:表達忠誠。
- 不如君:不如你。
繙譯
利用時機,誰敢輕眡儒雅的將領?一劍揮出,西風掃過,倣彿能斬斷雲層。 在軍中擔任文書工作的官員縂共有多少人?他們表達忠誠,卻都說不如你。
賞析
這首作品贊美了一位儒雅的將領,強調其在軍事上的能力和在軍中的威望。詩中“一劍西風掃斷雲”形象地描繪了將領的武藝高強,而“幕下掌書凡幾輩,攄忠卻道不如君”則突出了他在軍中的崇高地位和受人尊敬的程度。通過對比,詩人表達了對這位將領的極高評價和敬意。