(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羸(léi):瘦弱。
- 菰(gū):一種水生植物。
- 晏(yàn):晚,遲。
- 紫陌:泛指京城的道路。
翻譯
學問還未取得顯著成就,有志之士已感到身心疲憊,偶然從文字中獲得了新的見解。 骨骼清奇之人果然應該得到千金的聘請,詩句精妙最終還是慚愧只得到一字之師的指點。 淮浦的菰米沉沒水中,讓人驚歎一年已到晚秋,陵陽的楓葉變得寒冷,讓人感覺歸家太遲。 遊玩的繮繩不要隨意丟棄放任,京城道路上東風吹拂,杏花又開放了。
賞析
這首詩是寫給吳大本舉人的。首聯表達了在追求學問的道路上,志士們的艱辛以及從文字中獲取新知的重要性。頷聯強調了人才的寶貴和對文字精益求精的態度。頸聯通過描繪淮浦菰沉和陵陽楓冷的景象,烘托出時光流逝、歸期已晚的感慨。尾聯則告誡吳大本不要荒廢時光,要抓住時機,就像京城道路上的杏花又盛開一樣,寓意着新的機遇和希望。整首詩既有對學問和人才的思考,又有對時光和機遇的感慨,意境深遠,富有哲理。