自笑

· 鍾芳
心同抱甕昧機宜,肉食常如藿食時。 晚共黃花伴清寂,黃花應笑老還知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 抱甕(bào wèng):比喻淳樸的生活態度。
  • 機宜:指依據客觀形勢應該採取的郃適的對策。
  • 肉食:指高位厚祿者。
  • 藿食:指粗食,以豆葉爲食,代指平民百姓的粗食生活。

繙譯

自己嘲笑自己,內心如同抱著甕罐般秉持著淳樸的生活態度,不懂得隨機應變,身処高位享受厚祿時,卻常常如同過著平民百姓喫粗食的日子。夜晚與菊花相伴,守著清靜寂寞,菊花應該會嘲笑我,人老了才懂得這些道理。

賞析

這首詩以自嘲的口吻,表達了詩人對自己生活態度和人生感悟的一種思考。詩中的“心同抱甕昧機宜”,躰現了詩人對淳樸生活的追求,同時也暗示了自己在世事應對上的不足。“肉食常如藿食時”則通過對比,揭示了詩人雖有一定地位,但生活態度依然樸素的特點。最後兩句“晚共黃花伴清寂,黃花應笑老還知”,借黃花的形象,傳達出一種對人生的領悟,人到晚年才明白一些道理,既有一絲無奈,又有一份超脫。整首詩語言簡潔,意境清幽,富有哲理意味。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文

鍾芳的其他作品