漫詠

· 鍾芳
竹裏笙簧細奏時,道人攜卷共棲遲。 澹中意味閒中景,菊滿前畦酒滿卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 笙簧(shēng huáng):指笙,一種樂器,簧是笙中的薄片,借指笙的樂聲。
  • 棲遲:遊息,遊玩休憩。
  • (dàn):恬靜、安然的樣子。
  • (zhī):古代盛酒的器皿。

翻譯

在竹林裏傳來了悠揚細膩的笙樂聲之時,道人帶着書卷一同在此遊玩休憩。內心恬靜,方能領略這悠閒中的美景,菊花布滿了前方的菜畦,酒杯中也斟滿了美酒。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜而愜意的場景。首句以「竹裏笙簧細奏時」營造出一種悠揚的音樂氛圍,爲全詩定下了閒適的基調。「道人攜卷共棲遲」則表現出道人在這美好的環境中帶着書卷休憩,體現出一種悠然自得的心境。「澹中意味閒中景」進一步強調了心境的恬靜與景色的閒適相互交融。最後一句「菊滿前畦酒滿卮」,通過描繪菊花盛開、美酒滿杯的景象,增添了生活的情趣和滿足感。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了詩人對閒適生活的嚮往和享受。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文

鍾芳的其他作品