(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 木杪(miǎo):樹梢。
- 魚罾(zēng):漁網。
- 葑(fēng)田:湖澤中葑菱積聚處,年久腐化變爲泥土,水涸成田,是一種可耕植的田地。
- 誅茅:芟除茅草。
- 菰(gū)蒲:菰和蒲,兩種水生植物。
翻譯
江水漲後,江鄉一帶指向那荒涼的郊外,樹梢上的漁網低低地掛着,靠近雀巢。處處都是葑田,催促着人們種植麥子,家家戶戶用竹瓦代替茅草來蓋屋。岸邊的景色,因霜的侵襲,菰蒲變得光禿,水面上的溼氣在晴天裏粘連着草樹。快船在波浪中行駛,吃水才一寸多許,但在急湍之處,又怎會不抱怨舟船擱淺呢?
賞析
這首詩描繪了江行所見的江鄉景色。首聯通過「江鄉漲後」點明背景,「木杪魚罾俯雀巢」展現出獨特的景象。頷聯描述了葑田種麥和竹瓦代茅的情景,表現了當地的生產和生活方式。頸聯中「岸容霜老菰蒲禿,水氣晴粘草樹交」,通過描寫岸容和水氣,烘托出一種蒼涼的氛圍。尾聯則寫快船在波浪中行駛,雖吃水淺,但在急湍處仍可能擱淺,反映出行船的不易。整首詩語言質樸,生動地刻畫了江鄉的特色和風貌,透露出一種對自然和生活的觀察與感悟。