舊大本堂

· 魏觀
玉署儲書紫禁東,宛然麟鳳穆清風。 雲開奎璧天光合,日射蓬萊御氣通。 炬炳蓮花歸學士,燈然梨杖致仙翁。 詹吳宋樂皆時彥,撰述承恩晝夜同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉署(yù shǔ):官署的美稱。
  • 紫禁:指皇宮。
  • 宛然:彷彿,很像。
  • 麟鳳:指傑出的、優秀的人才。
  • :和暢,美好。
  • 清風:高潔的品格。
  • 奎璧:奎星和璧星,泛指星宿。
  • 光合:相互輝映。
  • 蓬萊:傳說中的海上仙山,這裏借指皇宮。
  • 御氣:帝王的氣象。
  • 炬炳:火炬明亮。
  • 蓮花:指蓮花燈。
  • 學士:官職名。
  • 燈然:點燈。
  • 梨杖:用梨木做的手杖。
  • 詹吳宋樂:應指幾位有才學的人,具體人物不詳。
  • 時彥:當時的傑出人才。
  • 撰述:寫作,著述。
  • 承恩:承受皇帝的恩寵。

翻譯

在皇宮東邊的官署中儲存着書籍,這裏彷彿有着傑出人才,氛圍和諧美好且品格高潔。 雲朵散開,奎星和璧星與天空相互輝映,陽光照耀着皇宮,帝王的氣象通暢。 學士們手持明亮的蓮花燈歸來,點燃梨木手杖如同迎接仙翁一般。 詹吳宋樂都是當時的傑出人才,他們晝夜不停地撰寫著述,承受着皇帝的恩寵。

賞析

這首詩描繪了舊大本堂的景象以及在這裏工作的學士們。詩的前兩句通過「玉署」「紫禁」「麟鳳」「清風」等詞,展現了舊大本堂的重要地位和高雅氛圍。接下來的兩句「雲開奎璧天光合,日射蓬萊御氣通」,以形象的語言描繪了天空的景象和皇宮的氣象,富有想象力。後兩句則着重描寫了學士們的活動,「炬炳蓮花歸學士,燈然梨杖致仙翁」,畫面感強,給人一種神祕而莊嚴的感覺。最後提到詹吳宋樂等傑出人才晝夜撰述承恩,體現了對他們的讚揚和對這個地方的重視。整首詩用詞華麗,意境深遠,展示了舊大本堂的莊嚴和學士們的辛勤努力。

魏觀

元明間湖廣蒲圻人,字杞山。元末隱居蒲山。朱元璋下武昌,聘授平江學正,累遷兩淮都轉運使,入爲起居注,受命侍太子讀書,授諸王經。遷國子祭酒。以老乞歸。五年,以薦出知蘇州府,盡改前守苛政。旋以改張士誠廢宮(即元府治舊址)爲府治,觸太祖怒,與名士高啓同時被殺。有《蒲山牧唱》、《蒲山集》。 ► 59篇诗文