甕蓮

· 鍾芳
小就盤渦石一拳,玉筒擎碧靜娟然。 斜風送雨滂滂急,簸弄明珠顆顆圓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甕(wèng):一種盛水或酒等的陶器。
  • 盤渦:水旋流形成的深渦。
  • 玉筒:這裏指蓮莖。
  • 擎(qíng):向上託、舉。
  • 娟然:秀麗美好的樣子。
  • 滂滂(pāng pāng):形容雨下得很大。

翻譯

在盤渦的一塊小石頭上,有一小處蓮生長着,如甕一般。碧綠的蓮莖靜靜地託舉着蓮花,秀麗美好。斜風吹來,急雨滂沱,雨滴打在荷葉上,就像在簸弄着顆顆圓潤的明珠。

賞析

這首詩描繪了甕蓮在風雨中的姿態。詩的前兩句通過「盤渦石一拳」展現了甕蓮生長環境的獨特,「玉筒擎碧靜娟然」則寫出了蓮莖託舉着蓮花的靜態之美。後兩句「斜風送雨滂滂急,簸弄明珠顆顆圓」,將視角轉向風雨中的甕蓮,用「簸弄明珠」來形容雨滴在荷葉上滾動的情景,生動形象,富有動態之美。整首詩以細膩的筆觸,描繪了甕蓮的美麗與堅韌,給人以美的享受。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文