渡海和韻

· 鍾芳
長年艤棹僕伕催,報道祥風習習來。 地脈不緣滄海斷,蜃樓端爲使君開。 舟從織女機邊過,人自蓬萊鶴揹回。 萬頃玻黎天混漾,固應坡老羨奇哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 艤(yǐ)棹:停船靠岸。
  • 習習:微風和煦的樣子。
  • 地脈:地的脈絡。
  • 蜃(shèn)樓:古人謂蜃氣變幻成的樓閣,後常用來比喻虛幻不存在的事物。
  • 玻黎:同「玻璃」。
  • 坡老:對宋朝文學家蘇軾(號東坡居士)的敬稱。

翻譯

船伕長時間停船靠岸後催促着出發,傳來消息說和煦的祥風陣陣吹來。大地的脈絡不會因爲滄海的阻隔而斷裂,那虛幻的蜃樓似乎是專門爲使君而顯現。船隻從織女織布機的旁邊經過,人彷彿從蓬萊仙境像騎在仙鶴背上一樣返回。萬頃如玻璃般的海面天空渾然一體,水波盪漾,難怪坡老會羨慕這奇妙的景象啊。

賞析

這首詩描繪了渡海時的奇妙景象和感受。詩的首聯通過船伕的催促和祥風的吹拂,營造出一種出發的氛圍。頷聯中「地脈不緣滄海斷」表達了儘管有滄海的阻隔,但大地的脈絡依然相連,寓意着某種內在的聯繫不會被外在的障礙所切斷;「蜃樓端爲使君開」則增添了一絲神祕和奇幻的色彩。頸聯中「舟從織女機邊過,人自蓬萊鶴揹回」,運用了神話傳說中的元素,使詩歌更富有想象力和浪漫氣息。尾聯「萬頃玻黎天混漾,固應坡老羨奇哉」,描寫了海面和天空融爲一體的壯闊景象,以及詩人對這奇妙景色的讚歎。整首詩意境優美,語言生動,通過豐富的想象和獨特的表達,展現了渡海時的獨特體驗和對大自然的讚美之情。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文