南山有虎北山有鳥行寄對山康先生

南山有虎不避賢,君乃以手摩其顛。 北山有鳥文彩鮮,君之毛羽何翩翩。 昔人曾忌直如弦,況有高才朝士前。 時若憐才更容直,請子橫飛上九天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :頭頂。
  • 文彩鮮:文采鮮豔。
  • 翩翩:形容舉止灑脫。
  • 直如弦:像弓弦一樣直,形容人性格剛直。

翻譯

南山有老虎不躲避賢能之人,您竟然用手去撫摸它的頭頂。北山有鳥羽毛文采鮮豔,您的羽毛是那麼的灑脫飄逸。從前有人曾經忌諱像弓弦一樣剛直,何況有高才在朝臣之前。如果當時憐惜人才更能容納剛直,請您縱橫飛上九天雲霄。

賞析

這首詩以南山虎和北山鳥起興,實則在寫康先生。詩中讚揚康先生賢能且有高尚品德,不畏權勢,敢做敢爲。同時通過對比他人對剛直的忌諱,突出康先生的獨特。最後表達了對康先生能得到賞識、飛黃騰達的期望。整首詩語言質樸,情感真摯,將對人物的讚美和期望表現得淋漓盡致。

韓邦靖

明陝西朝邑人,字汝度,號五泉。韓邦奇弟。正德三年與兄同登進士。授工部主事。上疏指斥時政,觸怒武宗,下獄,奪職爲民。嘉靖初起爲山西左參議,分守大同。歲飢,力請發帑賑饑,不報。遂乞歸。抵家病卒。有《朝邑志》、《五泉詩集》。 ► 39篇诗文