黃州雜詩二首
明月翔雲漢,何心衆憂喜。
管絃醉蘭卮,笳鬥悲戰壘。
盈缺不自期,二陸從所履。
當此清輝溢,流照山川美。
幽檻佇虛白,素心澹於水。
鴻荒非我先,酬酢巢居子。
雲胡北林鵲,驚飛未能已。
援瑟扣清角,悵望扶桑涘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雲漢:銀河。(「漢」讀音爲「hàn」)
- 蘭卮:用蘭花裝飾的酒杯。(「卮」讀音爲「zhī」)
- 笳:中國古代北方民族的一種吹奏樂器,類似笛子。(「笳」讀音爲「jiā」)
- 鬥:爭鬥,這裏可理解爲演奏競爭。
- 盈缺:指月亮的圓缺。
- 二陸:西晉文學家陸機、陸雲兄弟。
- 履:走過,經過。
- 虛白:指清虛無塵的心境。
- 酬酢(「酢」讀音爲「zuò」):主客相互敬酒,泛指交際應酬。
- 巢居子:指隱居者。
- 雲胡:爲什麼。
- 涘:水邊。(「涘」讀音爲「sì」)
翻譯
明亮的月亮在銀河中飛翔,它哪會在意衆人的憂愁或歡喜。 管絃之聲讓人們在蘭花裝飾的酒杯中沉醉,胡笳爭鳴,讓人想到悲傷的戰壘。 月亮的圓缺不能自己預期,就像陸機陸雲兄弟所經歷的那樣。 在這月光皎潔四溢之時,流淌的光輝映照得山川秀美。 幽靜的欄杆旁佇立着,內心清虛無塵,純淨的心如同平靜的水一般。 開天闢地之時我不在先,只能與隱居者交際應酬。 爲何北邊樹林裏的喜鵲,驚飛不停呢? 拿起瑟彈奏清角之音,惆悵地望着扶桑所在的水邊。
賞析
這首詩意境清幽,富有哲理。詩的前兩句通過明月的無心憂喜,暗示了世間萬物的自然運行,不受人類情感的影響。接下來描繪了管絃、笳鬥之聲,以及與之相關的情感,如沉醉、悲傷,形成鮮明的對比。詩中提到月亮的盈缺和二陸的經歷,表達了對人生無常的感慨。月光映照山川的美麗,與作者內心的虛白、素淡相互映襯,體現出一種超脫塵世的心境。而後提到的鵲鳥驚飛、援瑟悵望等,又增添了一絲憂愁和迷茫。整首詩將自然景象與人生思考相結合,情感細膩,寓意深遠。