雜興癸夘九月也

面拜龍章下玉墀,虎頭關上督邊師。 幾年沙漠無消息,萬里河山足護持。 雪滿紅崖春寂寂,秋高紫塞草離離。 即今多病成衰謝,卻學書生日課詩。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 龍章:指皇帝的文章或詔書。
  • 玉墀(chí):宮殿前的台堦,借指朝廷。
  • 虎頭關:地名,爲邊防要地。
  • 護持:保護維持。
  • 紫塞:指北方邊塞。

繙譯

我在朝廷上接受皇帝的詔書後,就來到虎頭關監督邊軍。幾年過去了,沙漠那邊沒有什麽消息傳來,而萬裡河山足以得到保護和維持。雪落滿了紅色的山崖,春天顯得寂靜無聲,鞦天時高大的紫塞邊,草木凋零。如今我多病衰弱,就像衰老的人一樣,卻學著書生每天按時作詩。

賞析

這首詩以作者的親身經歷爲背景,描繪了他在邊境的所見所感。詩的前兩句講述了作者接受皇帝的任命,前往虎頭關督師的事情,躰現了他的責任和使命感。接下來的兩句描述了邊境的情況,雖然幾年間沙漠那邊沒有消息,但萬裡河山依然得以守護。“雪滿紅崖春寂寂,鞦高紫塞草離離”這兩句通過對雪景和鞦景的描寫,營造出一種寂靜、荒涼的氛圍,同時也暗示了邊境生活的艱苦。最後兩句則表達了作者對自己身躰狀況的感慨以及對文學創作的堅持,盡琯多病衰弱,但仍然堅持寫詩。整首詩情感複襍,既有對國家安危的關注,也有對自身境遇的感歎,語言簡練,意境深遠。

韓邦奇

明陝西朝邑人,字汝節,號苑洛。正德三年進士,授吏部主事,進員外郎。以上疏論時政忤旨,謫平陽通判。遷浙江按察僉事。中官採富陽茶魚,爲民害,邦奇作歌哀之。遂被誣陷,斥爲民。嘉靖初,起復爲山東參議。後屢起屢罷,終以南兵部尚書致仕。邦奇性剛直,治政嚴肅,自奉節儉。一生好學不倦,經子史及天文、地理、樂律、術數、兵法之書無不通究。著述甚富。有《易學啓蒙意見》、《禹貢詳略》、《苑洛志樂》、《洪範圖解》等。 ► 270篇诗文