明堂樂章舒和

· 褚亮
御扆合宮承寶曆,席圖重館奉明靈。 偃武修文九圍泰,沈烽靜柝八荒寧。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 御扆(yù yǐ):指皇帝的御座。
  • 合宮:古代的宮殿名稱,此處指皇帝的居所。
  • 寶曆:指皇朝的歷法,也象徵皇權的正統。
  • 席圖:指按照圖畫布置的座位,象徵着尊貴的地位。
  • 重館:指重要的館閣,這裏指朝廷的重要機構。
  • 明靈:指神明,也指皇帝的聖明。
  • 偃武修文:停止武備,修明文教,指國家從戰爭狀態轉爲和平發展。
  • 九圍:指九州,即整個中國。
  • 沈烽靜柝:沈(chén)烽指熄滅烽火,靜柝指停止敲擊警鐘,意指停止戰爭,恢復和平。
  • 八荒:指四面八方,即整個世界。

翻譯

皇帝的御座安放在合宮之中,承載着皇朝的寶曆,按照圖畫布置的座位在重館中,奉祀着神明和皇帝的聖明。停止武備,修明文教,使得九州大地安寧繁榮,熄滅烽火,停止敲擊警鐘,使得四面八方的世界都恢復了寧靜。

賞析

這首詩描繪了隋朝皇帝治下的和平景象,通過「御扆合宮」、「席圖重館」等詞,展現了皇權的莊嚴與尊貴。詩中「偃武修文」、「沈烽靜柝」表達了國家由戰亂走向和平的轉變,體現了作者對和平時代的讚美和對皇帝治國的肯定。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對國家安寧、社會和諧的深切向往。

褚亮

褚亮

唐杭州錢塘人,其先居陽翟,字希明。褚玠子。少博覽圖史,能詩。年十八,爲南朝陳僕射徐陵及陳後主稱賞,擢尚書殿中侍郎。隋時爲太常博士,坐事貶。入唐,授秦王府文學。太宗貞觀中累遷散騎常侍,封陽翟縣侯,爲文學館“十八學士”之一。致仕歸,卒年八十八。諡康。有集。 ► 45篇诗文