(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 萍逢:像浮萍一樣偶然相遇。萍,(píng),浮萍,一種水生植物。
- 鬖鬖:(sān sān),頭髮下垂的樣子。
- 秦淮:秦淮河,南京的名勝。
- 震澤:太湖的古稱。
- 瑞香:一種植物,花香濃郁。
- 漏:古代計時的器具。
- 蕃實:繁多的果實。
- 盤桓:徘徊,留戀。
- 寒蟾:指月亮。
翻譯
我們像浮萍一樣偶然相逢,至今已過三十載,如今都已兩鬢斑白,頭髮下垂。沒想到在這秦淮河畔的夜裏,一同觀賞來自太湖的柑子。瑞香花的香氣催促着時間快速流逝,繁多的果實已經歷經了三個冬天。我們心中有着無盡的留戀之情,此時寒冷的月光正映照在碧綠的山岩上。
賞析
這首詩以詩人與友人三十年後的重逢爲背景,通過描寫相聚時的情景和周圍的環境,表達了對時光流逝的感慨和對友情的珍視。詩中的「萍逢三十載,霜鬢各鬖鬖」,道出了歲月的滄桑和人生的變化。「何意秦淮夜,同看震澤柑」,描繪了在秦淮河畔共同觀賞柑子的美好場景,體現了友情的深厚。「瑞香催漏急,蕃實閱冬三」,則以瑞香花和果實暗示時間的匆匆。最後「不盡盤桓興,寒蟾在碧巖」,表達了對相聚時光的留戀和對美好景色的感受。整首詩意境優美,情感真摯,用詞精準,富有感染力。