擬古

· 黎擴
乘此日少霽,辭君將遠遊。 所遊雖雲遠,前途契深求。 鳥歸認舊林,狐死懷故丘。 微物尚有知,吾心安所尤。 清時不屢得,欲往步難北。 回首仰日光,覆被浮雲隔。 鬢髮變秋霜,衣帶減疇昔。 此意難重陳,重陳復何益。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jì):雨止天晴。
  • :怨恨,歸咎。
  • 疇昔(chóu xī):往昔,從前。

翻譯

趁着今日稍稍放晴,我向您辭行將要遠遊。 我所要去遊歷的地方雖然遙遠,但這前方的路途符合我內心的深切追求。 鳥兒飛回辨認舊日的樹林,狐狸死去心懷原先的山丘。 微小的生物尚且有知曉的東西,我的心又怎能有所怨恨呢。 清明的時代不能屢屢獲得,想要前行卻舉步艱難向北行進也困難。 回首仰望着陽光,卻又被浮雲所阻隔。 鬢髮已變得如秋霜一般,衣帶也比往昔減少了。 這番心意難以再次陳述,再次陳述又有什麼益處呢。

賞析

這首詩以一種深沉而略帶憂傷的筆觸,表達了詩人內心的複雜情感。詩的開頭,詩人趁着雨停天晴,決定遠遊,展現出一種對未知的探索和追求。然而,他也意識到前途的艱難,以及自己內心的矛盾。

「鳥歸認舊林,狐死懷故丘」這兩句,通過對鳥和狐的描寫,表達了對故鄉和過去的眷戀之情,同時也暗示了詩人對自身歸屬感的思考。接着,詩人感嘆清明的時代難以長久擁有,前行之路充滿阻礙,體現了他對現實的無奈。

詩的後半部分,詩人通過描寫自己鬢髮如霜、衣帶漸寬,進一步強調了時光的流逝和生活的艱辛。最後,詩人表示自己的心意難以重複訴說,因爲訴說也無法改變現狀,這種無奈和悲哀貫穿全詩。

整首詩語言簡練,意境深遠,通過自然景象和生物的描繪,以及對自身情感的抒發,傳達出詩人對人生、時代和命運的思考,給人以深刻的感悟。

黎擴

明江西臨川人,字大量。正統初舉賢良,授貴池訓導,升蘇州府教授。有《學鳴稿》。 ► 11篇诗文