飛雲洞蘭有並蒂之瑞各賦一章

勝苑名花幾向陽,喜看蘭蕙有奇芳。 連枝已訝栽培異,並蒂均誇雨露長。 叢轉光風雙毓瑞,階聯玉樹兩呈祥。 非緣並結宜男佩,定許重沾上國香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 勝苑:(shèng yuàn)美好的園林。
  • 蘭蕙:(lán huì)蘭和蕙。皆香草。
  • 連枝:(lián zhī)兩樹的枝條連生一起。比喻同胞兄弟姐妹。
  • :(yà)驚奇,奇怪。
  • 並蒂:(bìng dì)指兩朵花並排地長在同一個莖上。
  • :同「誇」。
  • 雨露:(yǔ lù)雨和露,比喻恩惠、恩澤。
  • 叢轉:花叢流轉。
  • 光風:(guāng fēng)雨止日出時的和風,此處指美好的風。
  • 毓瑞:(yù ruì)產生祥瑞。
  • 階聯:臺階相連。
  • 玉樹:(yù shù)神話傳說中的仙樹,此處形容美好的植物。

翻譯

美好的園林里名花大多向着陽光生長,高興地看到蘭和蕙散發着奇特的芳香。連生在一起的枝條已經讓人驚訝於栽培的與衆不同,並排長在同一莖上的花朵都誇讚着雨露的滋潤。花叢在美好的風中流轉,雙雙孕育着祥瑞,臺階相連處如仙樹般的植物呈現出兩種吉祥之兆。並非因爲並蒂就適合結成宜男佩飾,定然會被允許重新沾染上京城的香氣。

賞析

這首詩以飛雲洞的並蒂蘭爲主題,描繪了蘭蕙的奇特芳姿和祥瑞之象。詩中首先描述了園林中名花向陽的景象,然後着重描寫了蘭蕙的連枝並蒂之奇,強調了它們所受到的特殊栽培和雨露恩澤。接着,通過「叢轉光風雙毓瑞,階聯玉樹兩呈祥」進一步渲染了蘭蕙所帶來的祥瑞氛圍。最後,詩人表達了對蘭蕙能夠重沾上國香的美好期望。整首詩語言優美,意境清新,通過對蘭蕙的讚美,傳達出對美好事物的喜愛和對祥瑞的嚮往。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文