遊惠陽西湖四首

· 薛侃
三三複兩兩,共償豐湖約。 誰雲無管絃,魚鳥皆成樂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :實現,履行。
  • 管絃:指樂器。管,指管樂器;弦,指絃樂器。常用以泛指音樂。
  • 成樂:成爲樂趣。

翻譯

一次又一次,三兩成羣,共同實現前往豐湖(即惠陽西湖)的約定。誰說這裏沒有音樂呢?魚兒游水,鳥兒歡鳴,都構成了愉悅的氛圍。

賞析

這首詩語言簡潔明快,意境清新自然。詩人通過「三三複兩兩」描繪了人們結伴前往西湖的情景,表現出一種輕鬆愉快的氛圍。「共償豐湖約」則強調了大家對這次遊湖的期待和踐行。後兩句以反問的手法,說魚鳥的活動構成了自然的「音樂」,展現了西湖的生機勃勃和充滿趣味的一面,也表達了詩人對大自然的熱愛和對生活的積極態度。整首詩以簡潔的語言,傳達出詩人在西湖遊玩時的愉悅心情和對西湖美景的讚美。

薛侃

明廣東揭陽人,字尚謙,號中離。薛俊弟。正德十二年進士。乞歸養,師事王守仁。世宗即位,授行人,進司正。十年,上疏請定皇儲,觸帝所諱,斥爲民。講學自娛卒。有《研幾錄》、《圖書質疑》、《中離集》。 ► 43篇诗文