江上候答諸公

· 薛侃
雲在青天水在淵,水雲上下碧相連。 懷高每放青霞外,詩妙元從紫翠邊。 思見美人猶未見,欲言真趣卻難言。 薄醪幾盞江村暮,誰說人間別有天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (láo):濁酒。
  • 青霞:這裏指高遠的天空。

翻譯

白雲飄蕩在青天之上,江水匯聚在深淵之中,雲水上下一片碧綠,相互連接。懷有高遠的志向,常常放飛於高遠的天空之外;詩作的精妙,往往源自於那青紫色的山水之間。心中思念着美人,但還未能見到;想要表達那真正的意趣,卻又難以言說。幾盞薄酒,在江村的暮色中,誰說人間沒有別樣的美好天地呢。

賞析

這首詩以雲水的景象開篇,營造出一種開闊而又連綿的意境。詩人表達了自己的高遠志向和對美好詩意的追求,同時也流露出對某種美好事物(美人可指代美好理想或心儀之人)的嚮往以及難以言表的感受。詩的最後,在江村的暮色中,以幾盞薄酒抒發對人間美好的別樣感悟。整首詩情景交融,語言優美,既有對自然景觀的描繪,也有對內心世界的探索,展示了詩人豐富的情感和深邃的思考。

薛侃

明廣東揭陽人,字尚謙,號中離。薛俊弟。正德十二年進士。乞歸養,師事王守仁。世宗即位,授行人,進司正。十年,上疏請定皇儲,觸帝所諱,斥爲民。講學自娛卒。有《研幾錄》、《圖書質疑》、《中離集》。 ► 43篇诗文