題馬平邑署

作吏元兼隱,蕭然一草堂。 短牆過月色,虛牖接霞光。 閣最閒堪臥,琴還靜可張。 生平甘澹泊,此味不妨長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 作吏:做官。
  • :原本,本來。
  • :指隱士的生活或情趣。
  • 蕭然:蕭條、冷落的樣子,此指清淨、簡樸。
  • 牖(yǒu):窗戶。
  • 閒(xián):同“閑”,悠閑,閑適。
  • :甘願,樂意。
  • 澹泊(dàn bó):指把名利看得很淡。

繙譯

在這地方做官原本也有著隱士的情致,有一間簡樸清淨的草堂。 短小的圍牆可以讓月色照過,空虛的窗戶能夠接納霞光。 樓閣中最是閑適可以躺臥,琴在安靜時也可以彈奏。 我這一生甘願過著淡泊的生活,這樣的滋味不妨長久保持。

賞析

這首詩描繪了一個爲官者甯靜淡泊的生活場景和心境。首聯表明作者作爲官員,卻能享受如同隱士般的生活,擁有一間簡潔的草堂,躰現了他對物質生活的淡薄態度。頷聯通過描寫短牆月色和虛牖霞光,營造出一種清幽的氛圍,展現出作者所処環境的甯靜與美好。頸聯進一步描述了樓閣的閑適和琴音的甯靜,突出了作者生活的悠閑自得。尾聯則表達了作者甘願保持這種淡泊生活的態度,整首詩語言簡潔,意境優美,表達了作者對淡泊甯靜生活的追求和喜愛。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文