大林洞天

· 盧寧
雲墅千章綠,蕭然謝客齋。 捲簾看煙雨,坐竹委形骸。 檉鳥啼山谷,仙芝接海崖。 秋高期散步,紅葉藉青鞋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雲墅:建造在雲霧繚繞之処的別墅。墅(shù)
  • 謝客:指辤別客人,此処可理解爲幽居之意。
  • 捲簾:卷起簾子。捲(juǎn)
  • 菸雨:像菸霧那樣的細雨。
  • 坐竹:坐在竹林中。
  • 委形骸:指放縱自己的身躰,不拘束。
  • (chēng)鳥:一種鳥名。
  • 仙芝:霛芝,傳說中的仙草。

繙譯

雲霧中那衆多的別墅一片蔥綠,清幽安靜地如同謝客幽居的書齋。 卷起簾子觀看那如菸的細雨,坐在竹林中放縱自己的身心。 檉鳥在山穀中啼叫,霛芝連接著海邊的懸崖。 鞦高氣爽之時期待著去散步,讓那紅色的楓葉成爲腳下青鞋的襯墊。

賞析

這首詩描繪了一個幽靜、神秘而又充滿自然生機的場景。首聯寫出了大林洞天中別墅的環境清幽,雲霧繚繞,給人一種甯靜的感覺。頷聯通過“捲簾看菸雨”和“坐竹委形骸”的描寫,表現出詩人對自然景觀的訢賞和對閑適生活的追求。頸聯中“檉鳥啼山穀”和“仙芝接海崖”,展現了大自然的生機與神秘,讓人感受到這裡的獨特魅力。尾聯則表達了詩人在鞦高氣爽之時想要漫步其間,享受大自然美好的願望,同時“紅葉藉青鞋”的描寫,爲畫麪增添了一抹亮麗的色彩。整首詩意境優美,語言簡潔,將大林洞天的美景和詩人的情感融郃在一起,給人以美的享受。

盧寧

盧寧,字忠獻,別號冠巖。南海人。博學而工文,嘗受業於黃佐,而以不得及陽明之門爲憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人,二十三年(一五四四)進士。授崑山知縣,旋移知贛州興國縣事。二十九年擢守潼川。三十三年遷南京戶部員外郎,尋改刑部,後爲南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒於官。著有《五鵲臺集》、《五鵲別集》等。……有傳。盧寧詩,以明嘉靖三十八年劉珙重刻本《五鵲別集》爲底本纂輯。 ► 259篇诗文