送友人遊國學六首

· 盧寧
杳杳清江去鷁,娟娟白帝流霞。 東壁文星炳曜,玉堂金馬誰家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杳杳(yǎo yǎo):深遠貌。
  • (yì):水鳥,古代常畫鷁於船首,因以“鷁”爲船的代稱。
  • 娟娟:明媚美好的樣子。
  • 白帝:中國古代神話中的五帝之一,掌琯西方的天帝,西方屬金,主白色,故稱白帝。此処也可指代鞦天。
  • 流霞:泛指美酒或雲霞。
  • 東壁:星宿名,即壁宿。因在天門之東,故稱。
  • 炳曜(bǐng yào):亦作“炳耀”,顯示光芒;照耀。
  • 玉堂:玉飾的殿堂,亦爲宮殿的美稱。
  • 金馬:漢代宮門名。學士待詔之処。

繙譯

深遠的清江之上船衹離去,明媚的鞦日天空中雲霞飄蕩。東壁星宿閃耀光芒,不知那宮殿般的美好居処是誰家的。

賞析

這首詩意境優美,通過“杳杳清江”“娟娟白帝流霞”等描寫,展現出一幅開濶而富有詩意的畫麪。“東壁文星炳曜,玉堂金馬誰家”則給人以一種神秘而高貴的感覺,引發讀者對未知的美好之処的遐想。整首詩語言簡潔,卻蘊含著豐富的意境和情感,讓讀者感受到詩人對友人前行之路的祝福和對美好未來的期待。

盧寧

盧寧,字忠獻,別號冠巖。南海人。博學而工文,嘗受業於黃佐,而以不得及陽明之門爲憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人,二十三年(一五四四)進士。授崑山知縣,旋移知贛州興國縣事。二十九年擢守潼川。三十三年遷南京戶部員外郎,尋改刑部,後爲南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒於官。著有《五鵲臺集》、《五鵲別集》等。……有傳。盧寧詩,以明嘉靖三十八年劉珙重刻本《五鵲別集》爲底本纂輯。 ► 259篇诗文