畫蘭

浥露呈秋色,含風動國香。 不須滋九畹,自愛一枝芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yì):溼潤。
  • (wǎn):古代地積單位,三十畝爲一畹。

翻譯

蘭花沾着露水呈現出秋天的景色,微風吹動散發出沁人的花香。不需要去培育九畹那麼多,自己喜愛這一枝的芬芳。

賞析

這首詩簡潔地描繪了蘭花的姿態和香氣。前兩句通過「浥露」和「含風」的描寫,展現出蘭花在秋露的滋潤下和微風的吹拂中所呈現出的美麗和芳香,給人以生動的畫面感。後兩句則表達了詩人對蘭花的獨特喜愛,認爲不需要大量的種植,只需欣賞這一枝的芬芳,體現了對蘭花的珍視和對獨特之美的追求。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了詩人對蘭花的讚美之情。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文