(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶙峋 (lín xún):形容山石等突兀、重疊。
- 損益 (sǔn yì):損失和增益,這裏指事物的利弊。
- 礪 (lì):磨礪,比喻鍛鍊或加強。
- 歆 (xīn):喜愛,這裏指神靈的喜悅。
- 協 (xié):和諧,協調。
- 他山吟:他山之石,可以攻玉,比喻藉助外力來提高自己。
翻譯
孤立的石頭已經很可愛,何況是兩塊重疊的嶙峋之石。 事物的本質並無好壞之分,關鍵在於我們如何利用它們。 一塊用來磨礪我的行爲,一塊用來磨礪我的心靈。 通過磨礪行爲贏得人們的尊敬,通過磨礪心靈獲得神靈的喜悅。 神與人兩者都得到了和諧,因此感謝那些可以借鑑的外力。
賞析
這首作品通過雙石的比喻,表達了作者對於個人修養和行爲的深刻理解。詩中,「孤石已可愛,況復雙嶙峋」描繪了石頭的自然之美,而「物情無美惡,損益在所任」則進一步指出,事物的價值在於人的利用。後兩句「一以礪吾行,一以礪吾心」明確指出,通過外在的磨礪可以提升個人的行爲和心靈,從而達到人與神的和諧。整首詩語言簡練,寓意深遠,體現了作者對於個人成長和精神提升的重視。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 石潭 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 訪李鰲峯別駕於西臺遍觀勝景樂而有作六首見日亭 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 祭先慈墓於荷塘有感作六言 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 偶書與武夷宮連道士慶澤 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 次韻和夏桂洲癸巳孟春齋居之作 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 臨病西雲之下不得回送元默行舟聊此遣悶 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 與彭西湖典膳詩 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 過清溪 》 —— [ 明 ] 湛若水