母病不寢而作

溪蓮水晶秀,結子心獨苦。 撫己良自惜,不若忘憂草。 昨忻菽水歡,今病心如搗。 肺肝倘可療,豈但慕割股。 肝肺亦已摧,安得悲速老。 老態發日逼,發白心轉赤。 暮暮與朝朝,左右進藥食。 食苦誰能甘,食甘誰能釋。 視膳古爲孝,一氣共忻戚。 何日上高堂,綵衣奉顏色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xīn):歡喜,高興。
  • 菽水 (shū shuǐ):指普通的飲食。
  • (dǎo):此處指心煩意亂,如同被搗碎。
  • 肺肝 (fèi gān):比喻內心。
  • 割股 (gē gǔ):古代有孝子割股肉爲父母治病的傳說,比喻極度的孝心。
  • (cuī):破壞,損傷。
  • 綵衣 (cǎi yī):指孝順的行爲,源自古代孝子穿綵衣娛親的故事。

翻譯

溪邊的蓮花在水晶般的水中顯得格外秀麗,結出的蓮子心中卻獨含苦澀。 我深感自己的不幸,真希望自己能像忘憂草一樣無憂無慮。 昨天還歡喜地享受着簡單的飲食之樂,今天卻因母親的病痛而心如刀絞。 如果內心的痛苦可以治癒,我豈止是羨慕那些割股療親的孝子。 內心的痛苦已經到了極點,我怎能不悲嘆自己迅速老去。 老去的跡象日益逼近,我的頭髮變白,但心卻變得更加熾熱。 日復一日,我早晚都在爲母親準備藥食。 藥食雖苦,誰能真正甘之如飴?即使是甜食,又有誰能真正釋懷? 古人視侍奉父母爲孝,我們共同分享着喜怒哀樂。 何時才能回到高堂之上,穿上彩衣,以孝順的行爲來侍奉父母的容顏。

賞析

這首作品表達了作者對母親病重的深切憂慮和無盡的孝心。詩中,「溪蓮水晶秀,結子心獨苦」以蓮花的美麗與蓮子的苦澀對比,隱喻了作者內心的矛盾與痛苦。後文通過「菽水歡」與「心如搗」的對比,進一步強化了作者對母親病情的焦慮。詩的結尾,作者表達了對孝順的嚮往和對母親早日康復的期盼,展現了深厚的家庭情感和孝道精神。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文