書扇寄嚴東樓司空年侄

子能幹父父恭君,聖諭江湖亦遠聞。 忠孝一門須刻骨,老夫題箑播清芬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shà):扇子。
  • 乾父:輔佐父親。
  • 恭君:尊敬君主。
  • 聖諭:皇帝的詔令。
  • 江湖:指民間。
  • 刻骨:形容記憶深刻,不可磨滅。
  • 題箑:在扇子上題字。
  • 播清芬:傳播美好的名聲。

繙譯

你能夠輔佐你的父親,同時也尊敬君主,皇帝的詔令在民間也廣爲流傳。忠孝的精神應該銘記於心,我在這扇子上題字,以傳播你們家族的美好名聲。

賞析

這首詩是湛若水寫給嚴東樓的,贊美了嚴東樓能夠輔佐父親竝尊敬君主的行爲。詩中提到“忠孝一門須刻骨”,強調了忠孝精神的重要性,竝希望這種精神能夠被銘記和傳承。最後,湛若水在扇子上題字,希望通過這種方式傳播嚴家美好的名聲,躰現了對嚴東樓的贊賞和期望。整首詩簡潔明了,表達了作者對忠孝精神的推崇和對嚴東樓的敬意。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文