歸途有作

獨對高原時一登,日色紅酣天宇澄。 官田麰麥徯樑賦,原廟衣冠非漢烝。 逆旅聞雞爨初熟,斷橋飲馬寒無冰。 居庸回望已百里,翠削芙蓉知幾層。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 獨對高原:獨自面對高原。
  • 日色紅酣:太陽的顏色像喝醉酒一樣紅。
  • 天宇澄:天空清澈。
  • 官田麰麥:官府的田地裏的麥子。
  • 徯梁賦:等待賦稅。
  • 原廟衣冠:指古代的廟宇和服飾。
  • 非漢烝:不是漢代的祭祀。
  • 逆旅聞雞:在旅途中聽到雞鳴。
  • 爨初熟:爐竈上的食物剛煮熟。
  • 斷橋飲馬:在斷橋邊給馬喝水。
  • 居庸:指居庸關,位於北京西北部。
  • 回望已百里:回頭望去已經離得很遠。
  • 翠削芙蓉:形容山峯像削成的翠綠色芙蓉。

翻譯

我獨自登上高原,太陽像喝醉了酒一樣紅,天空清澈無雲。官府的田地裏麥子等待着賦稅,古代的廟宇和服飾已不是漢代的模樣。在旅途中聽到雞鳴,爐竈上的食物剛煮熟,我在斷橋邊給馬喝水,雖然寒冷但沒有結冰。回頭望去,居庸關已經遠在百里之外,那裏的山峯像削成的翠綠色芙蓉,層層疊疊。

賞析

這首作品描繪了詩人獨自旅行時的所見所感。詩中通過對高原、日色、官田、原廟等自然和人文景觀的描繪,展現了旅途的孤獨與遼闊。後半部分通過逆旅、斷橋等細節,傳達了旅途的艱辛與不易。結尾的回望居庸關,不僅表達了詩人對遠方的思念,也通過「翠削芙蓉」的比喻,賦予了自然景觀以詩意的美感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對旅途的深刻體驗和對自然的敏銳觀察。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文