(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 江日輝輝:江面上的陽光燦爛。
- 廣陵:揚州的古稱。
- 客邊:旅居他鄉。
- 吟興:吟詩的興致。
- 宋軍水砦:宋朝時期的水上軍事設施。
- 編戶:編入戶籍的普通百姓。
- 隋帝離宮:隋朝皇帝的行宮。
- 屬僧:歸屬於僧侶,指被用作寺廟。
- 鵝鴨:泛指水禽。
- 樓臺:高樓和亭臺。
- 暮雲層:傍晚的雲層。
- 承平福:和平時期的幸福。
- 廢興:興衰變遷。
翻譯
江面上的陽光燦爛地照耀着廣陵,我這旅居他鄉的遊子,吟詩的興致偶然間增加了。宋朝時期的水上軍事設施如今已多是普通百姓的居所,隋朝皇帝的行宮多半已歸屬於僧侶,成爲寺廟。水禽似乎在春雨中更加活躍,樓臺亭閣爭相在傍晚的雲層中顯現。我們往來於此,總是享受着和平時期的幸福,不要去追問從前這裏經歷了多少興衰變遷。
賞析
這首詩描繪了揚州的古今變遷和自然景色,通過對比歷史遺蹟與現今景象,表達了詩人對和平生活的珍惜和對歷史變遷的淡然態度。詩中「江日輝輝」、「鵝鴨似便春雨數」等句,生動地描繪了揚州的自然美景,而「宋軍水砦多編戶」、「隋帝離宮半屬僧」則反映了歷史的滄桑。最後兩句勸誡人們珍惜當下的和平,不必過於糾結於過去的興衰,體現了詩人豁達的歷史觀。