兼卜朱明兩洞

遂卜朱明西,乃兼朱明東。 東西如日月,天地普懸同。 何以愛東洞,蝦蟆起青空。 何以愛西洞,麻姑笑芙蓉。 朝日未出時,先見東海紅。 新月欲吐夜,坐待西巖中。 日月互來往,吾以觀無窮。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兼卜:同時選擇。
  • 朱明:指南方,也指夏季。
  • 懸同:懸掛相同。
  • 蝦蟆:指月亮,古代傳說月中有蟾蜍,即蝦蟆。
  • 麻姑:傳說中的仙女。
  • 芙蓉:荷花。

翻譯

我同時選擇了朱明的西邊和東邊,東西如同日月,天地間懸掛着相同的景象。我爲何喜愛東洞?因爲那裏月亮升起,青空映襯。我爲何喜愛西洞?因爲那裏麻姑仙女笑看芙蓉。當朝陽還未升起時,我先看到東海泛紅。在新月即將出現之夜,我坐在西巖中等待。日月交替來往,我從中觀察到無盡的宇宙奧祕。

賞析

這首詩表達了詩人對自然美景的熱愛和對宇宙奧祕的探索。通過描繪朱明東西兩洞的不同景象,詩人展現了對日月交替、天地同懸的深刻感悟。詩中「蝦蟆起青空」和「麻姑笑芙蓉」的意象生動,富有想象力,體現了詩人對自然景色的細膩觀察和獨特感受。結尾的「日月互來往,吾以觀無窮」則表達了詩人對宇宙無窮奧祕的嚮往和探索。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文