辛亥臘月十八日初得上唐精舍之地於張氏以上塘作上唐蓋有三唐焉帝堯爲上唐李唐爲中唐若五代之唐斯爲下矣偶得
萬青一色擁柴門,九曲六流同繞村。
山水不知行客老,年年芳草遊王孫。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 精舍:指學舍或書齋。
- 上唐:此處指古代的三個「唐」之一,即帝堯時期的「上唐」。
- 李唐:指唐朝,因李姓而得名。
- 五代之唐:指五代時期的「後唐」。
- 萬青:形容青翠的景色。
- 九曲六流:形容水流曲折多變。
- 行客:旅行者,此處指詩人自己。
- 王孫:泛指貴族子弟,此處可能指遊歷的士人。
翻譯
一片翠綠的景色環繞着簡樸的柴門,九道彎曲的河流和六條支流共同環繞着村莊。山和水不知道旅行者已經老去,每年依舊生長着芳草,吸引着遊歷的士人。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的鄉村景象,通過「萬青一色」和「九曲六流」的描繪,展現了自然景色的美麗和寧靜。詩中「山水不知行客老」一句,表達了詩人對時光流逝的感慨,而「年年芳草遊王孫」則暗示了自然永恆不變,與人生短暫的對比。整體上,詩歌通過對自然景色的讚美,反映了詩人對隱居生活的嚮往和對自然之美的欣賞。