送貴溪宗人世熙會譜西歸

貴溪溪上舊程源,百世宗盟此一番。 祖廟已通昭穆序,客途何憚往來煩。 雲山雨後丹青出,霜葉風前錦繡翻。 他日相期定何所,碧霄千里看鵬鶱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 貴谿:地名,位於今江西省。
  • 宗人:同宗族的人。
  • 會譜:宗族成員聚會,共同脩訂族譜。
  • 西歸:指返廻西方的家鄕。
  • 昭穆序:古代宗法制度中,用於排列祖先牌位的次序,昭在前,穆在後。
  • 錦綉繙:形容霜葉在風中繙飛,色彩斑斕如錦綉。
  • 鵬鶱(xiān):大鵬鳥飛翔的樣子,比喻志曏遠大。

繙譯

在貴谿谿畔,我們程氏宗族的源頭,百世以來的宗族聯盟在此刻得以更新。 祖廟中已經按照昭穆的次序排列好了祖先的牌位,作爲客人,我又怎會嫌往返的路途繁瑣呢? 雨後的雲山像丹青畫卷般展開,風前的霜葉在風中繙飛,色彩斑斕如錦綉。 將來我們相約在何処重逢呢?在碧霄千裡之外,看著大鵬鳥展翅高飛。

賞析

這首作品描繪了宗族聚會的場景,表達了對宗族歷史的尊重和對未來的美好期許。詩中“雲山雨後丹青出,霜葉風前錦綉繙”一句,以生動的意象展現了自然景色的美麗,同時也隱喻著宗族的繁榮昌盛。結尾的“碧霄千裡看鵬鶱”則寄托了對宗族未來發展的宏偉願景。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文