答謝贛州汪周潭督府
晨興縱遙睇,雲起南山臺。
悠然生遠心,春風啓予懷。
井地久荒蕪,老屋風易摧。
王孫春草生,主人猶未來。
情萌事自至,神往形亦隨。
故人遠念我,寄聲相取裁。
舉手謝德意,行駕未可回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晨興:早晨起來。
- 遙睇:遠望。
- 悠然:悠閒自在的樣子。
- 啓予懷:啓發我的情懷。
- 井地:指田地。
- 荒蕪:長滿雜草,無人耕種。
- 王孫:貴族子弟的通稱。
- 春草生:春天的草開始生長,比喻新生事物的出現。
- 情萌:情感萌發。
- 神往:心神嚮往。
- 形亦隨:身體也隨之前往。
- 故人:老朋友。
- 寄聲:通過書信或口信傳遞消息。
- 相取裁:相互商討決定。
- 舉手:表示感謝的動作。
- 謝德意:感謝對方的好意。
- 行駕:出行。
- 未可回:不能返回。
翻譯
早晨起來,我放眼遠望,看到雲霧繚繞的南山臺。這景象讓我心生悠然,春風也啓發了我的情懷。田地已經荒蕪很久,老屋在風中容易倒塌。春天的草開始生長,但主人還未歸來。情感自然而然地萌發,心神嚮往,身體也隨之前往。老朋友遠道而來,思念我,通過書信相互商討決定。我舉手表示感謝他的好意,但我出行的計劃不能改變,無法返回。
賞析
這首作品描繪了詩人早晨起來遠望南山臺的情景,通過自然景象的描寫,表達了詩人內心的悠然和對自然的嚮往。詩中「井地久荒蕪,老屋風易摧」反映了詩人對現狀的感慨,而「王孫春草生,主人猶未來」則寄託了對未來的期待。最後,詩人表達了對遠方朋友的思念和感謝,但表明自己的行程已定,無法更改,體現了詩人的堅定和決絕。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和友情的深厚情感。