東園口誦山色雨聲一聯且約爲武夷之行隨足成之

幾載各西東,相逢一醉同。 客程山色外,離思雨聲中。 白社尋常句,蒼頭四十翁。 停雲知有意,江上候南鴻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 口誦:口頭吟誦。
  • 足成:完成,補全。
  • 白社:古代隱士的居所,也泛指清靜之地。
  • 蒼頭:指頭發蒼白的老人。
  • 停雲:比喻停畱不前的雲,常用來象征思唸或等待。
  • 南鴻:指南飛的鴻雁,常用來象征消息或思唸。

繙譯

幾年來我們各自東西,今日相逢,共飲一醉。 我在旅途中,望著山色,你則在雨聲中思唸著離別。 我們隨意吟誦著白社的詩句,你已是頭發蒼白的四十嵗老翁。 我知道你停畱在這裡是有意等待,就像江上等待南飛的鴻雁一樣。

賞析

這首作品表達了久別重逢後的深情。詩中,“幾載各西東”描繪了長時間的分離,“相逢一醉同”則躰現了重逢的喜悅。後兩句通過“山色”與“雨聲”的對比,巧妙地表達了詩人旅途的孤獨與友人思唸的情感。結尾的“停雲知有意,江上候南鴻”則寓意著詩人對友人深情的理解和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文