(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謫宦:被貶謫的官員。
- 京畿:京城及其周邊地區。
- 上壽:祝壽。
- 舜冕:古代帝王的冠冕,這裏指代皇帝。
- 娛親:使父母快樂。
- 萊衣:古代孝子穿的衣服,這裏指孝行。
- 中天:天空的中央。
- 雨露:比喻恩澤。
- 南國:指南方地區。
- 山川:山脈和河流,泛指自然風景。
- 離亭:送別的亭子。
- 蟬咽:蟬鳴聲,這裏形容蟬聲悲切。
- 井梧:井邊的梧桐樹。
翻譯
纔看到被貶的官員離開京城,不久又見他從合肥回來朝見。 祝壽時高興地跟隨瞻望皇帝的冠冕,同時也能盡孝使父母快樂。 天空中央時常降下恩澤,南方的山川景色何時能歸去欣賞。 記住每一次新的離去和停留,送別的亭子裏蟬聲悲切,井邊的梧桐葉飄飛。
賞析
這首作品描述了官員的離京與歸來,以及期間的孝行和期待歸鄉的情感。詩中「上壽喜隨瞻舜冕」一句,既表達了對皇帝的忠誠,也體現了對家庭的孝道。末句「離亭蟬咽井梧飛」以景結情,通過蟬聲和梧桐葉的飄落,營造出一種離別的哀愁氛圍,增強了詩歌的情感深度。