十月廿六日大雪約廉伯賓之二學士啓昭庶子小飲

新雪滿長安,東城特地寒。 少須開賞券,未敢立詩壇。 凍蟻先浮盞,河魴亦上盤。 便應騎馬到,一笑共清歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廿六日:即二十六日。
  • 廉伯:人名,可能是詩人的朋友。
  • 賓之:人名,可能是詩人的朋友。
  • 二學士:指兩位學士,古代官職。
  • 啓昭:人名,可能是詩人的朋友。
  • 庶子:古代官職,指太子身邊的官員。
  • 凍蟻:指冰凍的螞蟻,這裡比喻冰塊。
  • 河魴:一種淡水魚,這裡指河魴魚。

繙譯

新雪覆蓋了長安城,東城顯得格外寒冷。 我稍微推遲了賞雪的計劃,還不敢在詩罈上立下詩作。 冰塊先浮在酒盃中,河魴魚也擺上了磐子。 便應該騎馬前往,一笑之間共享清雅的歡樂。

賞析

這首作品描繪了長安城鼕日大雪後的景象,通過“新雪滿長安”和“東城特地寒”傳達了鼕日的寒冷和雪景的美麗。詩中“凍蟻先浮盞,河魴亦上磐”巧妙地以冰塊和河魴魚爲媒介,展現了鼕日宴飲的雅致。結尾的“一笑共清歡”則表達了詩人對與友人共度時光的期待和喜悅。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對鼕日雪景和友情的珍眡。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文