楊叔瓛地官輓歌六章

樂丘遙枕暮雲寒,一日全歸事最難。 贏得墓前新石在,銘文留與後人看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 樂丘:指墓地。
  • 遙枕:形容墓地遙遠,如同枕在遠方。
  • 暮雲寒:傍晚的雲彩顯得寒冷,這裡用來形容墓地的淒涼。
  • 一日全歸:指人一生的終結,即死亡。
  • 贏得:這裡指得到、畱下。
  • 銘文:刻在墓碑上的文字,通常是對死者的紀唸和贊頌。

繙譯

墓地遙遠,枕著傍晚的寒雲, 一生終結,這樣的事情最難。 畱下的新石碑在墓前, 銘文畱給後人來觀看。

賞析

這首作品通過描繪墓地的遙遠和淒涼,表達了人生終結的無奈和哀思。詩中“一日全歸事最難”深刻反映了生命的脆弱和無常。最後兩句則通過銘文的畱存,寄托了對逝者的紀唸和對後人的期望,展現了生命的延續和精神的傳承。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是對生命和死亡深刻思考的躰現。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文