(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 過宿:過夜。
- 仲高館:仲高的住所。
- 殘更:深夜。
- 磐荷:磐中的荷花。
- 枝鵲:樹枝上的鵲鳥。
- 儒術:儒家學問。
- 風波:比喻世事的艱難。
- 沾衣:淚水沾溼衣襟,比喻感傷。
繙譯
在仲高的住所過夜,雖然已經告別,卻仍停畱不走,深夜裡我們交談不止,不願歸去。磐中的荷花在風中搖曳,影子隨之攪動,樹枝上的鵲鳥因月光而驚飛。儒家的學問此時又能彌補什麽呢?我們的友情相較之下顯得稀少。在這世事的艱難中,我們各自努力,但萬事終究容易讓人感傷。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人仲高深夜長談的情景,通過“磐荷風攪影,枝鵲月驚飛”的細膩描繪,展現了夜晚的靜謐與生動。詩中“儒術時何補,交情爾較稀”反映了詩人對現實與友情的深刻反思,表達了對世事無常和人生易老的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對友情的珍眡。
曾仕鑑
曾仕鑑,字明吾,一字人倩。南海人。明神宗萬曆十三年(一五八五)舉人。二十年(一五九二)任內閣中書,歷官戶部主事。時值倭寇入侵,趙文懿延仕鑑畫策。仕鑑著《兵略》上之,宋經略應昌得之,疏請加仕鑑職銜。仕鑑官侍從,尤留意民瘼,錦衣千戶韋夢麒請採珠,仕鑑即上疏止之。又疏修屯政。會差趲南直隸白糧,乘便南還,遂不復出。有《慶曆》、《公車》、《洞庭》、《羅浮》、《和杜》諸集。清溫汝能《粵東詩海》卷三九有傳。
► 76篇诗文
曾仕鑑的其他作品
- 《 寄沈比部謫戌神電詩四首 》 —— [ 明 ] 曾仕鑑
- 《 飲王叔治楊禮卿長安邸中同謝友可袁微之龍君贊張去華王思延得徒字 》 —— [ 明 ] 曾仕鑑
- 《 夜興 》 —— [ 明 ] 曾仕鑑
- 《 寄祁羨仲兼訊盧唐憲龐與虔 》 —— [ 明 ] 曾仕鑑
- 《 華麓山人初度 》 —— [ 明 ] 曾仕鑑
- 《 寄沈比部謫戌神電詩四首 》 —— [ 明 ] 曾仕鑑
- 《 畫 》 —— [ 明 ] 曾仕鑑
- 《 寄沈比部謫戌神電詩四首 》 —— [ 明 ] 曾仕鑑