水月舫爲奚川錢竹深賦

太一真人蓮一瓣,飄飄萬里來天漢。移入江南錦繡窠,蘭橈桂槳空凌亂。 長鯨對舞碧紗窗,缺兔潛窺紫絲幔。黍甕浮香香可,蒲帆揚彩風堪喚。 老興閒攄曲數謳,幽情緩發琴三嘆。古蹟多因潮洗平,遠山忽被雲遮斷。 曩時螃蟹落錢昆,今日鱸魚到張翰。莫令惠子識逍遙,且拉盧生遊汗漫。 冰壺影裏塞鴻飛,海鏡光中沙鳥散。好天良夜屬君多,大壑深溪留我半。 乾坤正乏濟川材,忍教獨系黃蘆岸。
拼音

所属合集

#舟
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太一真人:道教中的神仙。
  • 錦繡窠:比喻美麗的地方。
  • 蘭橈桂槳:指精美的船槳。
  • 長鯨:比喻巨大的波浪。
  • 缺兔:指月亮,因爲傳說月中有玉兔。
  • 黍甕浮香:黍酒散發出的香氣。
  • 蒲帆:用蒲草編織的船帆。
  • 攄曲數謳:隨意吟唱。
  • 琴三嘆:彈琴時的深沉感慨。
  • 潮洗平:潮水沖刷平了。
  • 惠子:指惠子,莊子的朋友,好辯論。
  • 盧生:指盧敖,古代仙人。
  • 汗漫:廣闊無邊。
  • 冰壺:比喻清澈的水面。
  • 海鏡:比喻平靜的海面。
  • 大壑深溪:深邃的溪谷。
  • 濟川材:指能夠渡河的材料,比喻有用的人才。

翻譯

太一真人的蓮花瓣,飄飄萬里從天河而來。移入江南這美麗的地方,精美的船槳在空中凌亂。 巨大的波浪在碧紗窗外舞動,月亮在紫絲幔後隱約可見。黍酒散發着香氣,蒲草編織的船帆在風中飄揚。 我閒來無事隨意吟唱,慢慢發出彈琴時的深沉感慨。古蹟多被潮水沖刷平了,遠山突然被雲遮斷。 過去螃蟹落在錢昆,今天鱸魚到了張翰。不要讓惠子認識到逍遙,而是拉着盧生遊歷廣闊無邊。 在清澈的水面邊,塞外的鴻雁飛過,平靜的海面上沙鳥散去。美好的夜晚屬於你,深邃的溪谷留給我一半。 天地正缺乏渡河的人才,忍心讓我獨自系在黃蘆岸邊。

賞析

這首詩描繪了一幅江南水鄉的美麗畫卷,通過豐富的意象和生動的語言,展現了作者對自然美景的深切感受和對逍遙生活的嚮往。詩中「太一真人蓮一瓣」等句,以神仙和蓮花的意象開篇,營造了一種超凡脫俗的氛圍。後文通過對江南風光的細膩描繪,表達了對自然的熱愛和對自由生活的渴望。結尾處「乾坤正乏濟川材」一句,既表達了對現實人才匱乏的感慨,也隱含了作者對自身境遇的無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了湯胤績詩歌的獨特魅力。

湯胤績

明鳳陽府鳳陽人,字公讓。湯和曾孫。少負才使氣。工詩,與劉溥等唱酬,號十才子。由錦衣衛百戶官至指揮僉事。分守孤山堡御韃靼,戰死。有《東谷集》。 ► 42篇诗文