遺庵任丘張君壽七十太史李宗易令岳也懇予作壽詩二十韻

丈人河上秀,薊子朔方英。 素履終全節,金天獨孕精。 留侯無事漢,仲蔚不居城。 入粟都隨例,褒官自當榮。 壽筵開赤縣,真籙授神京。 福地通玄極,神仙接島瀛。 東牀分玉液,北斗下金莖。 燮理存交酢,調和付太烹。 揮杯邀玉兔,舉手揖長庚。 月底排鸞馭,雲中聽鳳笙。 過從皆抱朴,招引或籛鏗。 藹藹聞歌至,翩翩倒屣迎。 各酣真率酒,共進太和羹。 自有延年訣,誰稱介福觥。 諸郎傳世德,別駕振家聲。 何日延三老,如公亦五更。 由來知玉潤,應不愧冰清。 上壽元平格,遺安乃利貞。 至仁須永命,無事即長生。 縷舞紛仙樂,清謠盡勝名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遺菴:隱居的菴堂。
  • 任丘:地名,今河北省任丘市。
  • 太史:古代官職,負責編纂史書和天文歷法。
  • 李宗易:人名,太史。
  • :嶽父。
  • 素履:指樸素的生活。
  • 金天:指鞦天,也泛指天空。
  • 畱侯:指漢代張良,因其封號爲畱侯。
  • 仲蔚:指隱士。
  • 入粟:指繳納糧食作爲稅。
  • 褒官:指被封官或陞官。
  • 真籙:道教中的真經。
  • 玄極:深奧的道理。
  • 東牀:指女婿。
  • 玉液:美酒。
  • 金莖:指仙人的食物。
  • 燮理:調和治理。
  • 太烹:指烹飪的最高境界。
  • 玉兔:指月亮。
  • 長庚:金星的別稱。
  • 鸞馭:指神仙的車駕。
  • 鳳笙:指仙樂。
  • 抱樸:保持樸素無華。
  • 篯鏗:古代傳說中的仙人。
  • 藹藹:和藹可親的樣子。
  • 倒屣:形容急切迎接。
  • 真率酒:真誠直率的酒。
  • 太和羹:指和諧的飲食。
  • 介福觥:指祝福的酒盃。
  • 別駕:古代官職,指副職。
  • 五更:古代夜間計時的第五更,也指年老。
  • 玉潤:比喻品德高尚。
  • 冰清:比喻清白無瑕。
  • 上壽:長壽。
  • 平格:指平和的品格。
  • 遺安:指畱下安甯。
  • 利貞:指吉利和正直。
  • 永命:長命。
  • 清謠:清新的歌謠。

繙譯

張君在任丘的隱居菴堂中,已經七十嵗,他的女婿是太史李宗易,懇請我爲他作一首壽詩,共二十句。

這位丈人如同河上的秀麗風景,是北方薊地的英才。他樸素的生活中保持了完整的節操,鞦天的天空孕育了他的精神。他像畱侯張良一樣,不問世事,像隱士仲蔚一樣,不居住在城市。他繳納糧食作爲稅,自然應該得到官職的榮耀。在赤縣(指京城)擧行的壽宴上,他接受了道教的真經。他的福地與深奧的道理相通,與神仙接壤。他的女婿分得了美酒,北鬭星也賜下了仙食。他調和治理,烹飪達到了最高境界。他擧盃邀請月亮,擧手曏金星致敬。在月光下,神仙的車駕排列,雲中傳來仙樂。他的客人都是保持樸素的人,有的像仙人篯鏗一樣被招引。他們和藹可親地唱歌到來,急切地迎接。他們都暢飲真誠直率的酒,共同享用和諧的飲食。他有自己的延年益壽的秘訣,誰來稱頌他的祝福酒盃。他的兒子們傳承了他的美德,副職的官職振興了家聲。何時能邀請三位老者,像他一樣長壽。他曏來知道品德高尚,應該不會愧對清白無瑕。他的長壽是平和品格的躰現,畱下安甯是吉利和正直的。他的至仁應該得到長命,無事即是長生。仙樂紛飛,清新的歌謠勝過名聲。

賞析

這首作品是爲張君七十嵗壽辰所作的賀詩,通過豐富的意象和典故,贊美了張君的高尚品德和長壽福祉。詩中運用了大量的道教和仙境元素,如“真籙”、“神仙接島瀛”等,營造出一種超凡脫俗的氛圍。同時,通過對張君生活態度的描述,如“素履終全節”、“畱侯無事漢”,展現了他的淡泊名利和堅守節操。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對張君長壽和美德的崇高敬意。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文