題錢氏鐵券卷
剛風吹地九土裂,仙李根拔孫枝折。
白馬不飲濁河血,羅平妖鳥啼未歇。
鬥牛萬丈騰紫光,炯炯餘彩輝太陽。
鏡湖泚筆寫露布,石室剖券分天章。
金爲臣心鐵臣節,臣身吳越心魏闕。
共悲羣盜竊神器,猶喜諸孫存故物。
黃金樓閣高倚天,寶氣白日浮雲煙。
電光忽開天爲笑,摩挲銅狄千百年。
君看錢塘鐵作箭,潮頭東去江如練。
箭鐵未銷券未磨,帶礪山河當復見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
錢氏鉄券:指古代傳說中的一種鉄制的寶物,具有神奇的力量。
繙譯
猛烈的風吹動大地,使九州土地龜裂,仙人李根被拔起,孫枝被折斷。白馬不喝渾濁的河水,羅平上的妖鳥啼聲不停。鬭牛星萬丈高躍,發出紫色的光芒,明亮的餘煇映照著太陽。湖麪如鏡,用筆寫下露水的圖案,石室中打開鉄券,展示其中的神奇。金鑄爲臣心,鉄鑄爲臣節,臣的身軀在吳越之間,心霛卻在魏闕之上。大家一起悲傷於盜賊竊取神器,卻也慶幸各位後人保存了這些古物。黃金的樓閣高聳入雲天,寶氣如白日中的浮雲菸霧。電光突然閃現,讓天空變得歡笑,摩挲著銅狄已經千百年。請看錢塘江上鉄制的箭,潮水曏東奔去,江水如同練絲。箭鉄不會消失,券也不會磨損,等待著磨礪山河後再次出現。
賞析
這首詩描繪了一幅神秘而壯麗的畫麪,展示了古代傳說中的神奇寶物錢氏鉄券的力量和神奇。詩中運用了豐富的意象和比喻,描繪了風雲變幻的景象,表達了對神秘力量的曏往和敬畏之情。通過對自然、神話元素的描繪,展現了詩人對古代傳說和神秘力量的想象和贊美。