春日送別

· 林章
春風自多思,奈與客情違。 楊柳頻催別,蘼蕪不送歸。 千山獨上馬,一曲兩沾衣。 回首河橋道,迢迢看落暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘼蕪(mí wú):古代植物名,指一種水生植物。
  • 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遙遠,漫長。

翻譯

春風多了許多憂思,可惜與朋友的情意無法相隨。 楊柳頻頻催促分別,蘼蕪卻不送我回家。 獨自騎馬穿越千山,一路上兩次沾溼了衣衫。 回頭望河橋的方向,迢迢地看着夕陽西下。

賞析

這首詩描繪了春日送別的場景,表達了詩人對離別的感傷之情。詩中運用了自然景物,如春風、楊柳、蘼蕪等,與人的情感交織在一起,展現了詩人內心的孤獨與無奈。通過描述獨自旅行的畫面,詩人表達了對友情的眷戀和對別離的無奈,同時也展現了對遠方的嚮往和對未來的期許。整首詩情感真摯,意境優美,讓人在閱讀中感受到離別之情的深沉和對未來的希望。

林章

明浙江錢塘人,字以成。以善書薦,景泰初授中書舍人,歷禮部員外郎、郎中。成化間預修《英宗實錄》,累遷爲太常寺卿。弘治時,預修《憲宗實錄》、《大明一統志》及《續通鑑綱目》。 ► 31篇诗文