有感其一

· 胡安
花開復易謝,花謝令人哀。 泫然厭春雨,何如花莫開。 月來複易落,月落傷人懷。 中宵寒露零,何如月不來。 有琴欲絕弦,有酒欲傾杯。 譬若已逝波,誰能使重回。 來者日以近,去者日以違。 故人今已矣,已矣將安歸。 依依夢中見,安知是與非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

花開復易謝(復:再次;易:容易):花開了又很快凋謝。泫然(xuàn rán):淚水漣漣。厭(yàn):討厭。寒露(hán lù):秋天的露水。琴欲絕弦(絕:斷絕):琴絃快要斷了。傾(qīng):倒。譬若(pì ruò):比如。逝(shì):流逝。依依:依依不捨。

翻譯

花開了又很快凋謝,花凋謝讓人感到悲傷。眼淚像春雨一樣不停地流,何如不讓花開。月亮來了又很快落下,月落下傷人心懷。半夜裏寒露灑落,何如月亮不再來。琴絃快要斷了,酒杯快要傾倒。就像已經逝去的波浪,誰能讓它重回。來的日子越來越近,走的日子越來越遠。故人如今已經離去,已經離去又將何時歸來。在夢中依稀見到,又怎麼知道是真是假。

賞析

這首詩表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。花開花謝,月亮升落,琴絃欲斷,酒杯欲傾,都象徵着生命的短暫和無常。詩人通過描繪自然景物和人生百態,表達了對逝去時光和故人的思念之情,以及對未來的迷茫和不確定。整首詩意境深遠,感情真摯,讓人感受到生命的脆弱和無常。

胡安

胡安,字靜庵,襄城人。康熙癸巳進士,改庶吉士。有《獨翁詩集》。 ► 32篇诗文

胡安的其他作品