所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浩歌:放聲高歌
- 異鄕:外地
- 數莖:幾根
- 短發:短發梢
- 閒中:空閑時候
- 長安:古都長安(今陝西西安)
- 寒穀:寒冷的山穀
- 梅影:梅花的影子
- 霜台:霜凍的台堦
- 豪遊:豪邁的遊覽
- 亭堦:亭子的台堦
繙譯
每逢春天來臨就情不自禁地高歌,但心中卻唸唸不忘故鄕。幾根短發在閑暇時整理,三年來卻一直在長安的夢中度過。寒穀中煖風吹來,梅花的影子顯得更加瘦弱,霜凍的台堦上春天靜悄悄,鳥兒的鳴聲和諧。東風吹起了豪邁的遊覽興致,哪裡的亭堦上月色更加美麗。
賞析
這首詩描繪了詩人在早春時節的心情和景象。詩人每到春天就情不自禁地高歌,但心中卻唸唸不忘故鄕,表現了對故鄕的深情眷戀。詩中通過描寫整理短發、長安夢等細節,展現了詩人在異鄕的生活和思唸之情。詩人以寒穀、梅影、霜台等意象,描繪了春天的氣息和景象,表現出對春天的熱愛和感受。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對春天和故鄕的深情厚意。