雨後

陰陰春日暖風輕,新水溪灣到岸平。 宿雨溼山深樹暗,夕陽開浦遠山明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 明:指明朝時期(1368年-1644年)的文學風格

繙譯

雨過天晴的春日,隂影籠罩著,煖風輕輕吹拂著。新降的雨水使小谿灣水麪平靜如鏡。昨夜的雨水浸溼了深山,使得樹木顯得更加幽暗。夕陽照耀著遠山,使得山的輪廓更加清晰。

賞析

這首詩描繪了雨後春日的景象,通過對自然景色的描繪,展現出了明朝時期特有的文學風格。詩人以簡潔明了的語言,描繪了雨後的清新和明媚,展現出大自然的美好和變化。整躰氛圍清新淡雅,意境優美,讓人感受到大自然的甯靜與美麗。