偶成

翠巘高無極,藤蘿不可攀。 流清猿下飲,山暝鳥來還。 樵唱孤煙裏,人居深竹間。 故鄉知漸近,拂拭舞衣斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠巘(cuì yǎn):翠綠的山崖。
  • 藤蘿(téng luó):藤蔓。
  • 流清:清澈的水流。
  • :猴子。
  • 山暝(shān míng):山間黃昏。
  • 樵唱(qiāo chàng):樵夫在唱歌。
  • 孤煙:孤獨的煙霧。
  • 深竹:茂密的竹林。
  • 拂拭(fú shì):拂去。
  • 舞衣:舞袍。
  • :斑駁。

翻譯

翠綠的山崖高不可攀,藤蔓纏繞,無法攀援。 清澈的水流中猴子在喝水,山間黃昏時鳥兒又歸來。 樵夫在深山的煙霧中唱歌,人們居住在茂密的竹林之間。 故鄉的家鄉漸漸接近,拂去舞袍上的斑駁。

賞析

這首詩描繪了一幅山間幽靜的景象,表現了詩人對大自然的熱愛和對故鄉的眷戀之情。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現出清新、寧靜的意境。通過對自然景物和人物的描繪,使整首詩充滿了詩意和禪意,讓人感受到一種超脫塵世的寧靜與美好。

倫以諒

明廣東南海人,字彥周。文敘子。正德十六年會試中式,嘉靖帝即位,成進士。授山西道御史,官至南京通政司參議。有《石溪集》。 ► 18篇诗文