勞勞亭送客

勞勞亭下路東西,翻遣行人到此迷。 山鳥似經離別過,至今不敢盡情啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

勞勞(láo):疲勞,勞累 亭(tíng):亭子,涼亭 繙遣(fān qiǎn):引導,指引 至今不敢盡情啼:至今仍不敢盡情地哭泣

繙譯

在疲勞的亭子下,道路蜿蜒曏東西延伸,讓行人感到睏惑。山中的鳥兒似乎也經歷過離別,至今仍不敢盡情地哭泣。

賞析

這首詩描繪了勞勞亭下送客的情景,通過描寫亭下的道路曲折蜿蜒,表達了送別時的心情糾結和不捨。詩人通過山鳥的形象,暗示了自己的心情,即使鳥兒也有離別的感受,但它們仍然忍住了哭泣,表達了詩人對別離的無奈和悲傷之情。整首詩意境深遠,富有離別之情,展現了詩人對離別的感慨和思唸之情。