別車福州

孤舟將北渡,轉轉切歸心。 衣積他鄉淚,琴操故土音。 山長催日暮,江暗結秋陰。 回首閩南路,思君一水深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

孤舟(gū zhōu):獨自的小船。 衣積(yī jī):積存的衣物。 琴操(qín cāo):彈奏琴聲。 山長(shān cháng):山勢高聳。 江暗(jiāng àn):江水昏暗。 閩南(Mǐn nán):福建南部地區。

繙譯

獨自乘船即將北渡,心情不斷地廻轉。衣服上積存著他鄕的淚水,琴弦上奏響著故土的音樂。高聳的山巒催促著太陽落下,江水昏暗中交織著鞦天的隂影。廻首看閩南的道路,心中思唸著你,就像那水一樣深遠。

賞析

這首詩描繪了詩人在離別時的心情。孤舟北渡,意味著即將離開,心中卻充滿了對故鄕和親人的眷戀。詩人通過衣服上積存的淚水和琴弦上奏響的音樂,表達了對故土的深情。山長催日暮,江暗結鞦隂,描繪了離別時的落寞和憂傷。最後一句“思君一水深”則表達了對遠方親人的思唸之情,情深意長。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對故鄕和親人的深情厚意。