雜詩

華節倏雲逝,流芳尚可憐。 分明婉孌日,不計別離年。 聽燕語檐隙,看絮舞楹前。 匪無合歡草,幽忿誰能蠲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

華節(huá jié):美好的時節,指春天。
倏(shù):短暫。
尚(shàng):仍然。
婉孌(wǎn luán):柔美。
檐隙(yán xì):屋檐的縫隙。
絮(xù):樹葉、花瓣等細碎的東西。
楹(yíng):門楣。
匪(fěi):非。
合歡(hé huān):指合歡花,傳說中的花能解除相思之苦。
幽忿(yōu fèn):深藏的憤怒。
蠲(juān):消除。

翻譯

春天美好的時節很快就會逝去,留下的美好回憶仍然令人懷念。明亮的陽光柔美地灑在身上,不去計較分別的歲月。傾聽燕子在屋檐縫隙間的啁啾,看着樹葉花瓣在門楣前翩翩起舞。並非沒有能夠解除相思之苦的合歡花,但深藏的憤怒又有誰能消除呢。

賞析

這首詩描繪了春天的美好瞬間,作者通過描繪春日的景象,表達了對美好時光的珍惜和對別離的無奈。詩中運用了豐富的意象,如燕語、絮舞,展現了生動的畫面,讓人感受到了春天的生機和美好。同時,詩中也透露出對於人生無常和情感糾葛的思考,表達了對於人生中矛盾情感的感慨和無奈。整體而言,這首詩情感真摯,意境優美,值得細細品味。

皇甫涍

明蘇州長洲人,字子安,號少玄。皇甫錄次子。嘉靖十一年進士,初授工部主事,改禮部,官至浙江按察僉事。好學工詩,與兄皇甫衝、弟皇甫汸、皇甫濂稱皇甫四傑。自負才俊,多忤物。有《皇甫少玄集》。 ► 79篇诗文