(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
高樹:指高大的樹木。 祇(qí):只是,僅僅。
翻譯
高大的樹木鬱鬱蔥蔥地覆蓋着大堤,歸巢的烏鴉在夕陽下不停地啼哭。 只是擔心夜半狂風驟起,無法在深枝間安然棲息。
賞析
這首古詩描繪了一幅高大的樹木覆蓋着大堤的景象,暗示了大自然的壯美和生機。詩人通過描寫烏鴉在夕陽下啼哭,表現了一種淒涼的氛圍。而最後兩句則表達了詩人內心的憂慮和不安,暗示了生活中的無奈和掙扎。整首詩意境深遠,富有哲理,展現了詩人對自然和生活的感悟。
姚光虞
姚光虞,字繼如。南海人。明世宗嘉靖三十四年(一五五五)舉人。歷仕十九年,官至慶遠知府。嘗從黃佐學,工詞翰。著有《玉臺》、《薊門》、《西遊》諸稿。清溫汝能《粵東詩海》卷二八、清道光《廣東通志》卷二八二等有傳。
► 43篇诗文
姚光虞的其他作品
- 《 擬古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 高門橋晚歸 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 擬古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 擬古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 擬古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 雜詠 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 擬古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞
- 《 擬古十九首行行重行行 》 —— [ 明 ] 姚光虞