所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 準提閣:佛教傳說中的一個神話建築,常用於修行或禪定之地。
- 湖空:湖面空曠無人。
翻譯
秋天深夜住在準提閣 萬種煩惱在一宿之間消失,四周一片空曠無邊。 準提閣靜悄悄,彷彿置身夢境,湖面空曠宛如禪定之地。 虛煙在傍晚時分升起,古老的樹木躺臥在秋天之中。 僧人的話語在燈火將熄之後響起,寒風聲在山嶺之外飄蕩。
賞析
這首古詩描繪了作者在秋天深夜住在準提閣的情景。通過描寫萬種煩惱在一宿之間消失,四周空曠無邊的景象,表達了一種心靈上的寧靜與解脫。準提閣、湖面空曠等意象,使人感受到一種超脫塵世的境界。詩中運用了豐富的自然景物描寫,如虛煙、老樹、寒風等,營造出一種寧靜而神祕的氛圍,讓人彷彿置身其中感受到禪定的意境。
相关推荐
- 《 杪秋蕭雁宕丈招飲學中即席賦 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 和中丞晏尚書西園晚秋懷寄 》 —— [ 宋 ] 宋庠
- 《 東征詩 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 九秋雜詠 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 臨川諸老邀遊醉鄉別寄 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 懷寄彭城朋好十首寇三 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 懷寄彭城朋好十首寇三 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 晚秋風雨 》 —— [ 宋 ] 陸游